Richteren 13:2

SVEn er was een man van Zora, uit het geslacht van een Daniet, wiens naam was Manoach; en zijn huisvrouw was onvruchtbaar en baarde niet.
WLCוַיְהִי֩ אִ֨ישׁ אֶחָ֧ד מִצָּרְעָ֛ה מִמִּשְׁפַּ֥חַת הַדָּנִ֖י וּשְׁמֹ֣ו מָנֹ֑וחַ וְאִשְׁתֹּ֥ו עֲקָרָ֖ה וְלֹ֥א יָלָֽדָה׃
Trans.

wayəhî ’îš ’eḥāḏ miṣṣārə‘â mimmišəpaḥaṯ hadānî ûšəmwō mānwōḥa wə’išətwō ‘ăqārâ wəlō’ yālāḏâ:


ACב ויהי איש אחד מצרעה ממשפחת הדני ושמו מנוח ואשתו עקרה ולא ילדה
ASVAnd there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bare not.
BENow there was a certain man of Zorah of the family of the Danites, and his name was Manoah; and his wife had never given birth to a child.
DarbyAnd there was a certain man of Zoreah, of the family of the Danites, and his name was Manoah. And his wife was barren and did not bear.
ELB05Und es war ein Mann aus Zorha, vom Geschlecht der Daniter, sein Name war Manoah. Und sein Weib war unfruchtbar und gebar nicht.
LSGIl y avait un homme de Tsorea, de la famille des Danites, et qui s'appelait Manoach. Sa femme était stérile, et n'enfantait pas.
SchEs war aber ein Mann von Zorea, vom Geschlecht der Daniter, namens Manoach; und sein Weib war unfruchtbar und gebar nicht.
WebAnd there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bore not.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken